ทำไมถึงใช้บริการ แปลเอกสาร ของเรา
dot dot
dot
คำถามที่พบบ่อย
dot
bulletทำไมถึงใช้บริการ แปลเอกสาร ของเรา
bulletวิธีการส่งงานต้นฉบับงานแปล
bulletการตรวจสอบคุณภาพของงานแปล
dot
Dictionary Link
dot
bulletExcite
bulletAltavista
bulletราชบัณฑิตยสถาน
bulletSaikam
bulletLongdo
bulletศัพท์บัญชี
bulletเปลี่ยนคำอ่านจากคันจิเป็นฮิรากานะ
bulletเวปแปลภาษา
bulletคำศัพท์ธุรกิจ
bulletคำศัพท์เกี่ยวกับการเงิน
dot
JAPANESE VERSION
dot




ทำไมถึงใช้บริการ แปลเอกสาร ของเรา

คำตอบ   เนื่องจากบริษัทคันไซ ทรานสเลชั่น แอนด์ เซอร์วิส จำกัด เป็นบริษัท ที่บริหารงานโดยชาวญี่ปุ่นที่มีประสบการณ์ด้าน งานแปล และงานล่าม มากว่า 30 ปี ในประเทศไทย และทีมงานที่เราคัดเลือกแล้วว่ามีประสบการณ์ด้านการ   แปลเอกสาร และทำงานจริงอยู่ ณ สายงานนั้นๆ  ไม่ใช่เป็นพียงแค่ชาวญี่ปุ่นที่อ่านภาษาไทย หรือภาษาอังกฤษได้เท่านั้น  จึงทำให้การ แปลเอกสาร ของท่านถูกต้องสมบูรณ์แบบ ทั้งในด้านไวยกรณ์ ธรรมชาติของภาษาญี่ปุ่น

เอกสารที่แปลจากภาษาไทย เป็นญี่ปุ่น เราจะบริการท่านด้วย นักแปลเอกสาร ชาวญี่ปุ่นที่มีประสบการณ์  เนื่องจากภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาที่ละเอียดอ่อน มีความหมายลึกซึ้ง ยากที่ชาวต่างชาติจะเข้าใจ  และเราเข้าใจว่าเอกสารสำคัญของท่านบางประเภทนั้น หากให้นัก แปลเอกสาร ชาวไทยแปลอาจจะทำให้ท่านผู้บริหารชาวญี่ปุ่น หรือคู่ค้าของท่าน ไม่เข้าใจเนื่องจากขาดการตีความ อย่างละเอียด และถูกต้อง  เช่น เอกสารด้าน สัญญา กฎหมาย คำสั่งศาล กฏระเบียบของบริษัท เอกสารด้านบัญชี  ซึ่งอาจจะทำให้เกิดผลกระทบอื่นๆ ตามมา  หลังจากนั้นเราจะทำการตรวจสอบความถูกต้องของเอกสาร และจัดหน้าเอกสารให้เหมือนต้นฉบับที่สุด ก่อนส่งมอบให้ท่าน   ดังจึงนั้นจึงขอให้ท่านวางใจในการใช้บริการของเรา

และด้วยเหตุนี้เองบริษัทของเราจึงได้รับความไว้วางใจเสมอมา จากบริษัทญี่ปุ่นชั้นนำที่มีสาขาในประเทศไทย  บริษัทญี่ปุ่นในประเทศญี่ปุ่น รวมทั้งบริษัทญี่ปุ่นที่ตั้งอยู่ในภูมิภาคเอเซีย ในการให้แปลเอกสารที่สำคัญเสมอมา

 

หากท่านสนใจงาน แปลเอกสาร ที่มีคุณภาพ กรุณาติดต่อ สุมิตรา โทร .02-4288620-1

 







Copyright © 2010 All Rights Reserved.
Kansai Translation and Service Co.,Ltd.
229/10 M.9 Soi Prachautid 14, Prachautid Rd., Rajburana, Bangkok 10140
Tel.02-4288620 กรณีงานด่วนกรุณาติดต่อ 089-2008620
http://www.kansaitranslation.com
Email Japanese -> hazemoto@kansaitranslation.com
Email Thai -> sumitra@kansaitranslation.com